"in a stupor" in Chinese (Simplified)
神志不清迷迷糊糊
Definition
如果某人在神志不清的状态下,他们因为震惊、疲惫、醉酒等原因而无法清楚思考或说话,动作迟缓,对周围有些不明白。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于书面或描述性场合,常指受强烈情绪、酒精影响或极度疲劳后。强调精神迷糊、反应迟缓,而不是简单的分心。
Examples
He sat in a stupor after getting terrible news.
他在收到坏消息后坐在那里**神志不清**。
The man wandered in a stupor down the street.
那名男子**神志不清**地在街上游荡。
After the surgery, she was in a stupor for hours.
手术后,她**神志不清**了好几个小时。
I was so tired I walked home in a stupor and barely remember it.
我太累了,回家的路上都是**迷迷糊糊**的,几乎不记得。
After drinking so much, he stumbled out of the bar in a stupor.
喝太多后,他**迷迷糊糊**地从酒吧踉跄出来。
We just stood there in a stupor, trying to process what happened.
我们只是**神志不清**地站在那里,努力理解发生了什么。