"in a sense" in Urdu
Definition
جب کوئی بات جزوی طور پر یا خاص حالات میں درست ہو تو یہ اظہار استعمال کیا جاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اظہار رائے یا وضاحت کو نرم بنانے کے لیے استعمال ہوتا ہے، جملے کے شروع یا درمیان میں آ سکتا ہے۔
Examples
In a sense, the answer is yes.
**ایک لحاظ سے**، جواب ہاں ہے۔
The story is true, in a sense.
کہانی **ایک لحاظ سے** سچ ہے۔
You are right in a sense, but there is more to it.
**ایک لحاظ سے** آپ ٹھیک ہیں، لیکن معاملہ اس سے زیادہ ہے۔
It’s not a lie, in a sense—he just left out some details.
یہ جھوٹ نہیں ہے، **ایک لحاظ سے**—اس نے صرف کچھ تفصیلات نہیں بتائیں۔
We’re all students, in a sense, always learning something new.
**ایک لحاظ سے** ہم سب طالب علم ہیں، ہمیشہ کچھ نیا سیکھ رہے ہیں۔
In a sense, losing the job was the best thing that happened to her.
**ایک لحاظ سے**، نوکری کا ختم ہونا اس کے لیے سب سے اچھی بات تھی۔