"in a lather" in Spanish
Definition
Si alguien está 'muy alterado' o 'nervioso', está muy ansioso, inquieto o molesto por algo, usualmente de manera visible.
Usage Notes (Spanish)
'In a lather' es informal y algo anticuado en inglés moderno. Se usa cuando alguien está visiblemente nervioso o alterado, a veces por cosas pequeñas. No se emplea en contextos formales ni para nerviosismo leve.
Examples
She was in a lather before her big exam.
Ella estaba **muy alterada** antes de su gran examen.
Don't get in a lather over small mistakes.
No te pongas **nervioso** por pequeños errores.
He was in a lather waiting for the phone call.
Él estaba **nervioso** esperando la llamada.
Mom always gets in a lather when we're running late.
Mamá siempre se pone **muy alterada** cuando llegamos tarde.
By the time the meeting started, she was already in a lather.
Cuando comenzó la reunión, ella ya estaba **muy nerviosa**.
There's no need to get in a lather—everything will work out.
No hay necesidad de ponerse **nervioso**—todo saldrá bien.