"in a fix" in Urdu
Definition
اگر آپ 'پریشانی میں' ہیں تو آپ کسی عارضی مشکل یا مشکل صورتحال میں ہیں جس کا حل فوراً سمجھ نہیں آتا۔
Usage Notes (Urdu)
غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، اور عام طور پر عارضی یا معمولی مشکلات کے بارے میں کہا جاتا ہے۔ بہت بڑے یا سنجیدہ بحران کے لیے نہیں۔ 'مشکل میں', 'پھنس جانا' بھی استعمال ہوتے ہیں۔
Examples
I'm in a fix because I lost my keys.
میں نے اپنی چابیاں گم کر دیں، میں واقعی **پریشانی میں** ہوں۔
If you don't help me, I'll be in a fix.
اگر آپ نے میری مدد نہ کی تو میں **مشکل میں** پڑ جاؤں گا۔
He was in a fix after missing the last bus home.
آخری بس چھوٹنے کے بعد وہ **پریشانی میں** تھا۔
I'm really in a fix this time — my phone died and I can't call for a ride.
اس بار میں واقعی **پریشانی میں** ہوں — میرا فون بند ہو گیا ہے اور میں سواری نہیں بلا سکتا۔
We were in a fix when the restaurant lost our reservation.
جب ریسٹورینٹ نے ہماری بکنگ ضائع کی تو ہم **مشکل میں** تھے۔
She knew she was in a fix the moment her boss asked for the missing report.
جونہی اس کے باس نے گُم شدہ رپورٹ طلب کی، اسے احساس ہوا کہ وہ **پریشانی میں** ہے۔