"in a dead heat" in Korean
동점막상막하
Definition
경쟁이나 경기에서 두 사람이 또는 두 팀이 정확히 같은 점수로 승부를 가리지 못한 상태를 의미합니다.
Usage Notes (Korean)
경주, 스포츠, 선거 등 공식적인 경쟁 상황에서 주로 쓰입니다. '무승부'보다 더 격식 있고 경쟁이 치열함을 강조합니다. 일상 대화나 단순 게임에는 잘 쓰지 않습니다.
Examples
The two runners finished in a dead heat.
두 주자가 **동점**으로 결승선을 통과했다.
Last night’s game ended in a dead heat.
어젯밤 경기에서 두 팀이 **막상막하**로 끝났다.
The election was in a dead heat until the final votes arrived.
최종 투표까지 선거는 계속 **동점** 상태였다.
After hours of competition, they were still in a dead heat.
몇 시간 동안 경쟁했지만 여전히 **동점** 상태였다.
It’s neck and neck—both teams are in a dead heat at halftime.
막상막하다—두 팀이 전반전에서 **동점**이다.
You can’t call it yet; the candidates are in a dead heat.
아직 알 수 없다; 후보들은 **막상막하** 상태다.