"i suppose not" in Japanese
そうでもないかなそうじゃないかも
Definition
物事がそうではないと思う時や、起こらないと同意する時に使う表現です。はっきりと断定せず、やや控えめなニュアンスがあります。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話でよく使われます。強く否定しない、曖昧でやさしい言い方です。「絶対に違う」と言うより控えめな響きです。
Examples
"Are you coming to the party tonight?" "I suppose not."
今夜パーティーに来る? **そうでもないかな**。
He asked if it's going to rain, and I said, "I suppose not."
彼が雨が降るか聞いたので、私は「**そうじゃないかも**」と言った。
"Will your brother help us move?" "I suppose not. He's busy."
君のお兄さん、引っ越しを手伝ってくれる?「**そうでもないかな**。忙しいから。」
If nobody else wants to go, then I suppose not.
他に行きたい人がいないなら、**そうでもないかな**。
They said it's not possible—I suppose not, then.
できないって言われたので、**そうでもないかな**、じゃあ。
You didn't hear anything, right? I suppose not.
何も聞いてないよね? **そうでもないかな**。