"hot on" in Chinese (Traditional)
緊跟非常感興趣於
Definition
“Hot on” 是一個非正式表達,意思是緊跟某人或某事,也可以表示對某人或某事非常感興趣或熱情。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於“hot on someone's heels”(緊追某人),或“hot on something”(對某事很有熱情)。是非正式口語,與溫度無關。多見於警察追捕或表達高度興趣。
Examples
The police are hot on the thief.
警察正**緊跟**小偷。
She's hot on science and reads about it every day.
她對科學**非常感興趣**,每天都讀相關內容。
Their team is hot on our heels in the race.
他們的隊伍在比賽中**緊跟在**我們後面。
Everyone knows he's hot on her — he can't stop talking about her.
大家都知道他對她**很感興趣**,總是忍不住談論她。
The reporters are hot on the story, trying to get every detail first.
記者們**緊跟**這個故事,爭取第一時間獲取所有細節。
Wow, you're really hot on that new band lately!
哇,你最近真是**非常迷上**那個新樂隊!