아무 단어나 입력하세요!

"hot hand" in Spanish

racha ganadoramano caliente (deporte)

Definition

La expresión 'hot hand' se usa cuando alguien está en una racha de éxitos, especialmente en deportes, y sigue ganando o desempeñándose bien varias veces seguidas.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal y común en deportes, sobre todo baloncesto. Se usa para hablar de buen rendimiento continuo; también en broma fuera del deporte. Expresiones: 'tener la hot hand', 'estar en racha'. No se refiere al calor real sino al éxito repetido.

Examples

She's got the hot hand tonight—she hasn't missed a shot.

Ella tiene la **racha ganadora** esta noche—no ha fallado un tiro.

The team won five games in a row because of their hot hand.

El equipo ganó cinco partidos seguidos gracias a su **racha ganadora**.

If you have the hot hand, keep shooting!

Si tienes la **racha ganadora**, ¡sigue lanzando!

He started with a couple of points, then got a real hot hand and dominated the game.

Empezó con unos puntos y luego agarró una verdadera **racha ganadora**, dominando el partido.

I wish I had the hot hand at the casino tonight!

¡Ojalá tuviera la **racha ganadora** en el casino esta noche!

Don't pass the ball if you've got the hot hand—keep going!

No pases el balón si tienes la **racha ganadora**—¡sigue tú!