아무 단어나 입력하세요!

"hot air" in Arabic

كلام فارغوعود كاذبة

Definition

تعني عبارة 'hot air' كلمات أو وعود تبدو مهمة أو مؤثرة، لكنها فارغة أو لا تحمل أي قيمة حقيقية.

Usage Notes (Arabic)

'Hot air' تعبير غير رسمي غالباً يستعمل لانتقاد خطابات فارغة أو وعود كاذبة، خصوصاً في السياسة أو المبيعات. عبارة 'full of hot air' شائعة جداً وتعني شخص يبالغ أو يعد بدون تنفيذ.

Examples

The politician's promises were just hot air.

وعود السياسي كانت مجرد **كلام فارغ**.

Don’t believe everything he says; most of it is hot air.

لا تصدق كل ما يقوله، معظمه **كلام فارغ**.

His speech was full of hot air and empty promises.

خطابه كان مليئاً بـ**الكلام الفارغ** والوعود الكاذبة.

Whenever he talks about his big plans, it's just more hot air.

كلما تحدث عن خططه الكبرى، كان ذلك مجرد المزيد من **الكلام الفارغ**.

She sounded convincing, but I knew it was all hot air.

بدت مقنعة، لكنني كنت أعلم أن كل ذلك **كلام فارغ**.

You can ignore his threats—they’re just hot air.

يمكنك تجاهل تهديداته—إنها مجرد **كلام فارغ**.