아무 단어나 입력하세요!

"hold up your end" in Portuguese (PT)

cumprir com a tua partefazer a tua parte

Definition

Fazer a tua parte do trabalho ou assumir a tua responsabilidade numa tarefa, acordo ou relação.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Informal. Usada em contextos de trabalho de grupo, parcerias ou relacionamentos. Pode ser dita como aviso ou reclamação. Semelhante a 'fazer a tua parte'.

Examples

You need to hold up your end if we want to finish this project on time.

Tens de **cumprir com a tua parte** se quisermos terminar este projeto a tempo.

We agreed to clean the house together, so please hold up your end.

Combinámos limpar a casa juntos, por isso por favor **faz a tua parte**.

It's important to hold up your end in a group assignment.

É importante **cumprir com a tua parte** num trabalho de grupo.

Don't worry, I'll hold up my end and finish the report tonight.

Não te preocupes, eu vou **cumprir com a minha parte** e acabar o relatório esta noite.

If everyone holds up their end, this event will be a big success.

Se todos **fizerem a sua parte**, este evento será um grande sucesso.

Honestly, he didn't hold up his end of the deal, so we had to do extra work.

Sinceramente, ele não **cumpriu com a parte dele** do acordo, então tivemos de fazer trabalho extra.