아무 단어나 입력하세요!

"hold the floor" in Spanish

acaparar la palabratomar la palabra (en una reunión)

Definition

Hablar durante mucho tiempo en una reunión o conversación, a menudo sin dejar hablar a los demás.

Usage Notes (Spanish)

Se usa principalmente en ámbitos formales como reuniones. Sugiere que la persona monopoliza la conversación o no deja que los demás hablen. Expresiones comunes: 'acaparar la palabra', 'tomar la palabra por mucho tiempo'.

Examples

John always tries to hold the floor at family dinners.

John siempre intenta **acaparar la palabra** en las cenas familiares.

She likes to hold the floor during meetings.

A ella le gusta **acaparar la palabra** en las reuniones.

If you hold the floor too long, others can't share their ideas.

Si **acaparas la palabra** mucho tiempo, los demás no pueden compartir sus ideas.

Everyone gets bored when one person holds the floor for half an hour.

Todos se aburren cuando una persona **acapara la palabra** durante media hora.

She managed to hold the floor and make her point clear, even though others interrupted.

Ella logró **acaparar la palabra** y dejar clara su opinión, aunque otros la interrumpieran.

Let’s make sure everyone has a chance to talk; don’t let just one person hold the floor.

Asegurémonos de que todos tengan oportunidad de hablar; que no sea solo una persona la que **acapare la palabra**.