아무 단어나 입력하세요!

"hold on to your hat" in Arabic

تمسّك جيدًا!استعد!

Definition

هذا التعبير يعني الاستعداد لشيء مفاجئ أو مثير أو مفاجئ. يُستخدم غالبًا قبل إعلان خبر كبير أو حدوث أمر درامي.

Usage Notes (Arabic)

يقال غالبًا بشكل غير رسمي أو بنبرة مرحة. يُستخدم لتحذير من حدث مفاجئ أو خبر مثير. يشبه 'استعد!' وغالبًا لا علاقة له بقبعة حقيقية.

Examples

Hold on to your hat—we're moving to a new city!

**تمسّك جيدًا**—سننتقل إلى مدينة جديدة!

Hold on to your hat—the roller coaster is about to start.

**تمسّك جيدًا**—عربة الملاهي ستبدأ الآن!

Hold on to your hat—the surprise isn't over yet.

**تمسّك جيدًا**—المفاجأة لم تنتهِ بعد!

Okay, hold on to your hat—I got promoted!

حسنًا، **استعد**—لقد تم ترقية عملي!

Hold on to your hat because things are about to get crazy!

**استعد** لأن الأمور ستصبح مجنونة!

Before I tell you, hold on to your hat—this will shock you.

قبل أن أخبرك، **تمسّك جيدًا**—ستتفاجأ كثيرًا.