아무 단어나 입력하세요!

"hoist by your own petard" in Bengali

নিজের খোঁড়া গর্তে পড়ানিজের ফাঁদে নিজে পড়া

Definition

এটি তখন বলা হয় যখন কেউ অন্যের জন্য ফাঁদ বা পরিকল্পনা করতে গিয়ে সে নিজেই তার ফাঁদে বা বিপদে পড়ে যায়। সাধারণত নিজের চালাকির কারণে ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া বুঝায়।

Usage Notes (Bengali)

এই বাক্যাংশটি সাহিত্যমূলক ও কিছুটা আনুষ্ঠানিক। "নিজের খোঁড়া গর্তে পড়া" বা "নিজের ফাঁদে নিজে পড়া" প্রায়ই ব্যবহার করা হয়, বিশেষ করে কোনো পরিকল্পনা উল্টো গেলে। "কে যেমন কর্ম করে, ফল তেমন পায়" বলতেও পারেন।

Examples

He was hoist by his own petard when his secret plan was discovered.

তার গোপন পরিকল্পনা ফাঁস হয়ে সে **নিজের ফাঁদে নিজে পড়ে** গিয়েছিল।

The scammer got hoist by his own petard when the police arrested him.

ঠকবাজটি পুলিশের হাতে ধরা পড়ে **নিজের ফাঁদে নিজে পড়ল**।

If you cheat, you might end up hoist by your own petard.

তুমি প্রতারণা করলে, শেষ পর্যন্ত **নিজের খোঁড়া গর্তে পড়তে** পারো।

Politicians are often hoist by their own petard when their lies are exposed.

রাজনীতিকরা প্রায়ই তাদের মিথ্যে ধরা পড়লে **নিজেদের ফাঁদে পড়েন**।

She tried to get me in trouble, but ended up hoist by her own petard.

সে আমাকে ফাঁসাতে চেয়েছিল, কিন্তু শেষে **নিজেই নিজের ফাঁদে পড়ে গেল**।

It’s funny how he’s always hoist by his own petard when he tries to outsmart everyone.

সবাইকে বোকা বানানোর চেষ্টা করলে সে সবসময় **নিজের খোঁড়া গর্তে পড়ে** যায়—এটা বেশ মজার।