아무 단어나 입력하세요!

"hit the sack" in Korean

잠자리에 들다자러 가다

Definition

피곤할 때나 밤에 잠자리에 드는 것을 뜻하는 매우 비공식적인 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

친구나 가족과의 대화 같은 비격식적인 상황에서 사용합니다. 공식적인 자리에서는 피하세요.

Examples

I'm really tired, so I'm going to hit the sack now.

나 정말 피곤해서 이제 **잠자리에 들 거야**.

She usually hits the sack before midnight.

그녀는 보통 자정 전에 **잠자리에 들어**.

After a long day, I just want to hit the sack.

긴 하루를 보내고 나면 난 그냥 **자고 싶어**.

It’s getting late. I’m going to hit the sack.

이제 너무 늦었어. **자러 갈게**.

I have to wake up early tomorrow, so I’ll hit the sack soon.

나 내일 일찍 일어나야 해서 곧 **잠자리에 들 거야**.

You look exhausted—you should probably hit the sack.

너 정말 피곤해 보여—이제 **자러 가는 게 좋겠어**.