아무 단어나 입력하세요!

"hit the sack" in Portuguese (PT)

ir para a camadormir

Definition

Ir para a cama ou dormir, especialmente quando estás cansado. Expressão informal do inglês falado.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal, usado mais em conversas. Significa 'ir dormir', não tem o sentido literal de bater em algo. Outra expressão semelhante: 'hit the hay'. Evitar em situações formais.

Examples

I'm really tired, so I'm going to hit the sack now.

Estou muito cansado, por isso vou **ir para a cama** agora.

She usually hits the sack before midnight.

Ela normalmente **vai para a cama** antes da meia-noite.

After a long day, I just want to hit the sack.

Depois de um dia longo, só quero **ir dormir**.

It’s getting late. I’m going to hit the sack.

Já está a ficar tarde. Vou **ir para a cama**.

I have to wake up early tomorrow, so I’ll hit the sack soon.

Amanhã tenho de acordar cedo, por isso vou **dormir** cedo.

You look exhausted—you should probably hit the sack.

Parece cansado—provavelmente devias **ir dormir**.