"hit the pavement" in Korean
Definition
직접 거리에 나가서 적극적으로 일자리를 찾거나 무언가를 찾으러 다니는 것을 의미합니다. 가볍게 도시를 돌아다닌다는 뜻으로도 쓰입니다.
Usage Notes (Korean)
비격식적 표현으로, 주로 구직 활동이나 적극적으로 움직일 때 사용합니다. 예) 'hit the pavement looking for work'는 일자리 구할 때 자주 씀.
Examples
It's time to hit the pavement and find a new job.
이제 **발로 뛰어서** 새 일자리를 찾아야 해.
He decided to hit the pavement after losing his job.
그는 일자리를 잃은 뒤 **직접 거리를 돌아다니기로** 결정했다.
Let's hit the pavement and explore the city.
우리 **직접 거리를 돌아다니며** 도시를 탐험해보자.
After graduation, she had to hit the pavement every day until she found a job.
졸업 후 그녀는 일자리를 찾을 때까지 매일 **발로 뛰어야 했어요**.
You can't just wait—sometimes you have to hit the pavement and make things happen yourself.
가만히 기다릴 수만은 없어—가끔은 직접 **발로 뛰며** 스스로 기회를 만들어야 해.
We woke up early to hit the pavement before the city got busy.
우리는 도시가 붐비기 전에 일찍 일어나서 **직접 거리를 돌아다녔어요**.