아무 단어나 입력하세요!

"hit the pavement" in Chinese (Simplified)

外出找工作上街徒步外出

Definition

到街上去,通常指外出找工作或积极寻找某物,也可以指在城市里走动。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式的习语,常用于描述外出找工作或在城市里积极寻找机会。重点是主动和坚持,不仅仅指散步。

Examples

It's time to hit the pavement and find a new job.

是时候**外出找工作**,找一份新工作了。

He decided to hit the pavement after losing his job.

失业后,他决定**外出找工作**。

Let's hit the pavement and explore the city.

我们一起**徒步外出**,探索这座城市吧。

After graduation, she had to hit the pavement every day until she found a job.

毕业后,她每天都得**外出找工作**,直到找到为止。

You can't just wait—sometimes you have to hit the pavement and make things happen yourself.

你不能只等着——有时需要**主动出击**,自己创造机会。

We woke up early to hit the pavement before the city got busy.

我们早起,**上街**趁城市还不拥挤的时候。