아무 단어나 입력하세요!

"hit pay dirt" in Russian

сорвать кушдобиться большого успеха

Definition

Достичь большого успеха или найти что-то очень ценное после долгих поисков или стараний.

Usage Notes (Russian)

Фраза не используется для небольших успехов или случайной удачи; только для больших находок или прорывов в делах, после длительных усилий.

Examples

After months of searching, the scientists hit pay dirt and found the rare plant.

После многих месяцев поисков ученые наконец-то **сорвали куш** и нашли редкое растение.

We hit pay dirt with our new product—it sold out in one week!

С нашим новым продуктом мы **сорвали куш** — он был продан за одну неделю!

The team hit pay dirt when they found the missing documents.

Команда **сорвала куш**, когда нашла пропавшие документы.

You know, I think we finally hit pay dirt with this client—they loved our pitch.

Знаешь, кажется, мы наконец-то **добились большого успеха** с этим клиентом — им понравилась наша презентация.

The detective knew he'd hit pay dirt as soon as he read the secret letter.

Детектив понял, что он **сорвал куш**, как только прочитал секретное письмо.

We kept trying new ideas, and after a while, we finally hit pay dirt!

Мы пробовали разные идеи, и в конце концов наконец-то **добились большого успеха**!