"hit it off" in Chinese (Simplified)
一见如故很合得来
Definition
和某人一见面就相处得很好,关系立刻变得亲密。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是俚语表达,用于描述初次见面就很投缘。常用于朋友或情侣关系,不能按字面理解(与‘打’无关)。通常和'with'连用。书面场合尽量避免。
Examples
We hit it off as soon as we met.
我们一见面就**一见如故**。
Did you hit it off with your new neighbor?
你和新邻居**合得来**吗?
It was clear they would hit it off at the party.
很明显他们会在派对上**一见如故**。
Emma and Jake really hit it off on their first date.
Emma和Jake第一次约会就**很合得来**。
I was surprised at how quickly you and Sarah hit it off.
我很惊讶你和Sarah能**那么快合得来**。
Whenever my brother meets someone new, he seems to hit it off with them.
每次我哥哥认识新朋友,他都会很快和对方**一见如故**。