"hit home" in Russian
Definition
Когда что-то вызывает сильный эмоциональный отклик или вы внезапно осознаёте реальное положение вещей.
Usage Notes (Russian)
Оборот неформальный, часто используется при сообщении неприятных новостей или сильных эмоциях. Обычно в прошедшем времени: 'Это по-настоящему задело...'.
Examples
Her words finally hit home and he realized his mistake.
Её слова наконец **осознались**, и он понял свою ошибку.
The danger of smoking really hit home when he got sick.
Опасность курения действительно **по-настоящему осознавалась**, когда он заболел.
The loss of his job didn't hit home until he had to move out.
Потеря работы не **осозналась**, пока ему не пришлось съехать.
It didn't hit home how tired I was until I sat down.
Я не **осознал**, насколько устал, пока не сел.
His apology finally hit home and she started to forgive him.
Его извинение наконец-то **по-настоящему задело**, и она начала его прощать.
When I saw the empty room, it really hit home that my son had left for college.
Когда я увидел пустую комнату, до меня действительно **дошло**, что сын уехал в колледж.