"hit home" in Japanese
心に響く実感する
Definition
出来事や言葉が心に強く響き、本当の意味や現実を深く実感すること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で用いられ、主に悪い知らせや感情が強く伝わる時に使う。過去形で使われやすい表現。
Examples
Her words finally hit home and he realized his mistake.
彼女の言葉がついに**実感として伝わり**、彼は自分の間違いに気づいた。
The danger of smoking really hit home when he got sick.
喫煙の危険性は彼が病気になったときに本当に**実感した**。
The loss of his job didn't hit home until he had to move out.
彼は仕事を失ったことが、引越さなければならなくなるまで**実感できなかった**。
It didn't hit home how tired I was until I sat down.
座って初めてどれだけ疲れていたか**実感した**。
His apology finally hit home and she started to forgive him.
彼の謝罪がついに**心に響いて**、彼女は彼を許し始めた。
When I saw the empty room, it really hit home that my son had left for college.
空っぽの部屋を見て初めて、本当に息子が大学へ行ったんだと**実感した**。