아무 단어나 입력하세요!

"hit a wall" in Russian

упереться в стену

Definition

Когда неожиданно перестаёшь добиваться прогресса из-за усталости или сложной проблемы.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, применяется в учёбе, спорте или работе. Не означает физически удариться о стену, это всегда метафора.

Examples

After studying for hours, I hit a wall and couldn't remember anything.

После нескольких часов учёбы я **уперся в стену** и уже ничего не мог запомнить.

She hit a wall in her training and couldn't run any further.

В своей тренировке она **уперлась в стену** и не смогла больше бежать.

I was making progress on my project, but then I hit a wall.

Я делал успехи в своём проекте, но затем **упёрся в стену**.

I was going strong at the gym, but around 40 minutes in, I really hit a wall.

Я хорошо занимался в спортзале, но примерно через 40 минут я реально **упёрся в стену**.

Whenever I study late at night, I hit a wall around midnight and have to stop.

Когда я учусь поздно ночью, я обычно **упираюсь в стену** около полуночи и должен остановиться.

I've been brainstorming ideas for hours, but I think I've hit a wall. Any suggestions?

Я уже несколько часов придумываю идеи, но, похоже, я **уперся в стену**. Есть предложения?