"hit a wall" in Spanish
Definition
Cuando de repente dejas de avanzar, a menudo por agotamiento mental o físico, o por un problema difícil. Se usa para describir momentos en los que te sientes detenido y no puedes seguir.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada en contextos personales, académicos, deportivos o laborales. Se suele decir: 'He hit a wall with', 'She hit a wall during'. Es siempre metafórica, no literal.
Examples
After studying for hours, I hit a wall and couldn't remember anything.
Después de estudiar durante horas, **choqué contra un muro** y no podía recordar nada.
She hit a wall in her training and couldn't run any further.
Ella **chocó contra un muro** en su entrenamiento y no pudo correr más.
I was making progress on my project, but then I hit a wall.
Iba avanzando en mi proyecto, pero luego **me quedé atascado**.
I was going strong at the gym, but around 40 minutes in, I really hit a wall.
Me estaba yendo bien en el gimnasio, pero después de 40 minutos, realmente **choqué contra un muro**.
Whenever I study late at night, I hit a wall around midnight and have to stop.
Siempre que estudio hasta tarde, **choco contra un muro** cerca de la medianoche y tengo que parar.
I've been brainstorming ideas for hours, but I think I've hit a wall. Any suggestions?
He estado pensando ideas durante horas, pero creo que **me he quedado atascado**. ¿Alguna sugerencia?