아무 단어나 입력하세요!

"hit a sour note" in Spanish

desentonarcausar mala impresión

Definition

Hacer o decir algo que arruina el ambiente, causa una mala impresión o hace que una situación sea incómoda; a menudo se usa en sentido figurado.

Usage Notes (Spanish)

Es mucho más común su uso figurado que literal. Se usa para referirse a algo que rompe la armonía en contextos sociales, profesionales o artísticos. Es común escuchar 'hit a sour note with...' Se considera neutral.

Examples

Her joke hit a sour note at the party.

Su chiste **desentonó** en la fiesta.

His comment really hit a sour note during the meeting.

Su comentario realmente **desentonó** en la reunión.

The speech hit a sour note with the audience.

El discurso **causó mala impresión** en el público.

Everything was going well until he hit a sour note and mentioned politics.

Todo iba bien hasta que él **desentonó** al mencionar la política.

That question really hit a sour note with the guests.

Esa pregunta realmente **causó una mala impresión** entre los invitados.

You really hit a sour note bringing that up now.

De verdad **desentonaste** al sacar ese tema ahora.