아무 단어나 입력하세요!

"hit a happy medium" in Russian

найти золотую середину

Definition

Достичь компромисса или баланса между двумя крайностями, чтобы решение устраивало обе стороны.

Usage Notes (Russian)

Неофициальный оборот; часто используется с 'попробовать' или 'смочь'. Означает поиск устраивающего компромисса, когда полностью желания сторон не выполняются.

Examples

Let's try to hit a happy medium between price and quality.

Давайте попробуем **найти золотую середину** между ценой и качеством.

We need to hit a happy medium on the meeting time.

Нам нужно **найти золотую середину** по времени встречи.

If we can't agree, maybe we can hit a happy medium.

Если не можем договориться, может, сможем **найти золотую середину**.

She likes it hot, I like it cold, so we just hit a happy medium and turn the AC to 22°C.

Она любит жару, я — прохладу, поэтому мы просто **нашли золотую середину** и поставили кондиционер на 22°C.

It's tough to please everyone, but sometimes you just have to hit a happy medium.

Всем угодить сложно, но иногда просто надо **найти золотую середину**.

After much debate, the committee finally managed to hit a happy medium everyone could accept.

После долгих споров комитет наконец-то **нашёл золотую середину**, которую все смогли принять.