"hike up" in Chinese (Simplified)
大幅上调(价格)- 拉起(衣服、背包)
Definition
迅速地向上拉(如衣服、背包);也指突然大幅度地提高价格或费用。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式用语,常用于形容价格或账单猛涨,也用于往上拉衣服、背包。'Hike up prices' 表示突然、不太公平地涨价。衣服常说 'hike up your pants'。不能用来表示远足。
Examples
He hiked up his pants before running.
他在跑步前**拉起了**裤子。
The store hiked up the prices last week.
上周商店**大幅上调了**价格。
She hikes up her backpack when it feels heavy.
她觉得背包沉时会**拉起**它。
Gas companies always hike up prices before holidays.
天然气公司总是在假期前**大幅涨价**。
You need to hike up your sleeves before washing dishes.
洗碗前你得先**挽起**袖子。
Landlords often hike up the rent with little warning.
房东常常毫无预警就**大幅提高**房租。