아무 단어나 입력하세요!

"high noon" in Arabic

منتصف الظهرلحظة حاسمة

Definition

"High noon" تعني بالضبط الساعة الثانية عشرة ظهراً، عندما تكون الشمس في أعلى نقطة لها؛ كما تُستخدم أيضاً للإشارة إلى لحظة حاسمة أو مواجهة.

Usage Notes (Arabic)

عادةً ما يُستخدم مجازياً للإشارة إلى لحظة مواجهة أو حسم، خاصةً بتأثير أفلام الغرب الأمريكي. لا يُستخدم في الحديث عن وقت الغداء أو المواقف اليومية.

Examples

It was high noon when we arrived at school.

عندما وصلنا إلى المدرسة، كان **منتصف الظهر**.

At high noon, the sun was directly above us.

عند **منتصف الظهر**، كانت الشمس فوق رؤوسنا مباشرةً.

The meeting starts at high noon.

الاجتماع يبدأ عند **منتصف الظهر**.

Tomorrow’s game is our high noon — everything depends on this match.

مباراة الغد هي **لحظة الحسم** بالنسبة لنا—كل شيء يعتمد عليها.

It felt like high noon as the two leaders finally faced each other.

شعر الجميع أنها كانت **لحظة حاسمة** عندما التقى الزعيمان أخيراً وجهاً لوجه.

This is high noon for our company — we have to make a big decision today.

هذه هي **لحظة الحسم** لشركتنا—يجب علينا اتخاذ قرار كبير اليوم.