"high life" in Chinese (Traditional)
奢華生活上流生活
Definition
一種生活方式,充滿奢華、刺激、聚會和昂貴或有魅力的事物。通常指有很多錢和舒適的生活。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常是非正式用語,經常與'the'連用(the high life)。表示奢華、富有或有魅力的生活,有時帶有羨慕或誇張的含義。常見用法:'live the high life'。不是指一般舒適的生活。
Examples
They dream of living the high life in the city.
他們夢想在城市裡過上**奢華生活**。
She wants to experience the high life abroad.
她想在國外體驗**上流生活**。
Famous celebrities are always living the high life.
著名名人總是在過**奢華生活**。
After winning the lottery, he really started enjoying the high life.
中獎後,他真的開始享受**奢華生活**了。
We can't afford the high life, but we have fun in our own way.
我們負擔不起**奢華生活**,但我們有自己的樂趣。
For some people, traveling first class is just part of the high life.
對有些人來說,頭等艙旅行只是**上流生活**的一部分。