"hide behind" in Japanese
~の後ろに隠れる~を言い訳にする
Definition
自分の姿を見せないように何かの後ろに隠れること。または、責任を避けるために言い訳や他人を利用すること。
Usage Notes (Japanese)
物理的に何かの後ろに隠れる場合と、比喩的に責任を回避する場合の両方で使う。'hide behind an excuse'は「言い訳にする」と訳される。フォーマルでもスラングでもなく、一般的な表現。
Examples
The cat likes to hide behind the couch.
猫はソファの**後ろに隠れる**のが好きです。
Please don't hide behind the door when we play.
遊ぶときはドアの**後ろに隠れないで**ください。
Children sometimes hide behind their parents when they're shy.
子どもは恥ずかしいときに親の**後ろに隠れる**ことがある。
You can't just hide behind a busy schedule forever—sooner or later you'll have to talk to him.
忙しいスケジュールの**後ろに隠れて**ばかりいられないよ。いずれ彼と話さないといけないからね。
He tends to hide behind excuses instead of admitting his mistakes.
彼はいいわけばかりを**言い訳にして**自分のミスを認めようとしない。
Why do you always hide behind other people when things get tough?
大変になるといつも他の人の**後ろに隠れる**のはなぜ?