아무 단어나 입력하세요!

"heap on" in Spanish

amontonarechar encima (figurado)

Definition

Colocar una gran cantidad de algo sobre otra cosa, a menudo usado en sentido figurado para dar a alguien mucho más, como trabajo extra, elogios o culpa.

Usage Notes (Spanish)

Suele usarse en contextos informales y especialmente con palabras como 'trabajo', 'elogios' o 'culpa' (por ejemplo, 'heap on the blame'). Generalmente implica exceso. Rara vez se usa literal.

Examples

They heap on more homework every week.

Cada semana **amontonan** más tarea.

The coach heaped on the praise after the win.

El entrenador **echó encima** muchos elogios tras la victoria.

Don't heap on extra blame when it's not his fault.

No **eches encima** más culpa si no es su culpa.

She tends to heap on compliments when she likes someone.

Ella suele **amontonar** cumplidos cuando alguien le cae bien.

Just when I thought my day couldn't get worse, they heaped on another task.

Justo cuando creí que mi día no podía empeorar, **amontonaron** otra tarea.

Why do people always heap on criticism instead of offering help?

¿Por qué la gente siempre **echa encima** críticas en vez de ayudar?