"heap on" in Chinese (Traditional)
堆上添上(比喻)
Definition
把大量東西堆在另一物上,常用比喻,表示給某人增加很多(如工作、讚美、責備等)。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常為非正式用語,常和 'work'、'praise'、'blame' 等詞搭配,表達“過多”或批評。字面意思較少見,多作比喻。
Examples
They heap on more homework every week.
他們每週都**堆上**更多作業。
The coach heaped on the praise after the win.
教練在勝利後**添上**大量讚揚。
Don't heap on extra blame when it's not his fault.
不是他的錯就不要**添上**更多指責。
She tends to heap on compliments when she likes someone.
她喜歡某人時,總是會**添上**一堆稱讚。
Just when I thought my day couldn't get worse, they heaped on another task.
正當我以為這一天不能再糟時,他們又**堆上**一項任務。
Why do people always heap on criticism instead of offering help?
為什麼人們總是**添上**批評,而不是提供幫助?