아무 단어나 입력하세요!

"have your way" in Russian

поступить по-своемудобиваться своего

Definition

Когда человек добивается того, чего хочет, даже если другие против или препятствуют.

Usage Notes (Russian)

Часто используется как в положительном, так и в отрицательном смысле. Можно сказать 'всегда поступать по-своему' или 'дать кому-то поступить по-своему'. Употребляется в разговорной речи.

Examples

She always wants to have her way.

Она всегда хочет **поступить по-своему**.

If you want to have your way, you must explain why.

Если ты хочешь **поступить по-своему**, тебе нужно объяснить почему.

Sometimes it's okay to let children have their way.

Иногда можно позволить детям **поступить по-своему**.

Fine, have your way, but don’t blame me later!

Ладно, **делай по-своему**, но потом не жалуйся на меня!

You can’t have your way all the time; sometimes you need to compromise.

Ты не можешь **всегда поступать по-своему**; иногда нужно идти на компромисс.

After a long discussion, he finally let her have her way.

После долгого обсуждения он, наконец, позволил ей **поступить по-своему**.