"have your way" in Russian
Definition
Когда человек добивается того, чего хочет, даже если другие против или препятствуют.
Usage Notes (Russian)
Часто используется как в положительном, так и в отрицательном смысле. Можно сказать 'всегда поступать по-своему' или 'дать кому-то поступить по-своему'. Употребляется в разговорной речи.
Examples
She always wants to have her way.
Она всегда хочет **поступить по-своему**.
If you want to have your way, you must explain why.
Если ты хочешь **поступить по-своему**, тебе нужно объяснить почему.
Sometimes it's okay to let children have their way.
Иногда можно позволить детям **поступить по-своему**.
Fine, have your way, but don’t blame me later!
Ладно, **делай по-своему**, но потом не жалуйся на меня!
You can’t have your way all the time; sometimes you need to compromise.
Ты не можешь **всегда поступать по-своему**; иногда нужно идти на компромисс.
After a long discussion, he finally let her have her way.
После долгого обсуждения он, наконец, позволил ей **поступить по-своему**.