아무 단어나 입력하세요!

"have your heart in" in Turkish

tüm kalbini koymakgönülden yapmak

Definition

Yaptığınız şeye duygusal olarak gerçekten bağlı ve istekli olmak. 'Tüm kalbini koymak', bir işe tüm samimiyetiniz ve isteğinizle girişmek demektir.

Usage Notes (Turkish)

Genellikle olumsuz kullanılır: 'not really have your heart in (it)' yani ilgisiz veya isteksiz olmak. Günlük konuşmada sık duyulur.

Examples

It's hard to do well if you don't have your heart in the work.

Eğer işe **tüm kalbini koymazsan**, iyi yapmak zordur.

She really has her heart in this project.

O gerçekten bu projeye **tüm kalbini koyuyor**.

You won't succeed unless you have your heart in it.

Başarılı olamazsın, eğer **tüm kalbini koymazsan**.

He tried, but his heart just wasn’t in it anymore.

Çabaladı ama artık **kalbi orada değildi**.

If your heart isn't in what you're doing, maybe it's time for a change.

Yaptığın işe **tüm kalbini koymuyorsan**, belki değişim zamanıdır.

When you have your heart in something, everyone can tell.

Bir şeye **tüm kalbini koyduğunda**, bunu herkes anlar.