"have it made in the shade" in Spanish
Definition
Estar en una situación donde todo es fácil y ya no tienes que preocuparte por problemas o trabajar duro; tener la vida resuelta.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal, usada para hablar en tono positivo o con cierta envidia de personas con trabajos o vidas muy fáciles. Suele aplicarse a quienes alcanzan estabilidad o éxito sin esfuerzo aparente.
Examples
After getting that new job, she has it made in the shade.
Después de conseguir ese nuevo trabajo, ella **lo tiene todo fácil**.
If you win the lottery, you'll have it made in the shade.
Si ganas la lotería, **tendrás la vida resuelta**.
He studied hard, so now he has it made in the shade at college.
Estudió mucho, así que ahora **lo tiene todo fácil** en la universidad.
Ever since they paid off their house, they have it made in the shade.
Desde que terminaron de pagar su casa, **tienen la vida resuelta**.
You start your job next week and already have it made in the shade!
¡Empiezas trabajo la próxima semana y ya **tienes todo fácil**!
Some people think tech workers in Silicon Valley have it made in the shade, but the pressure can be intense.
Algunos creen que los trabajadores tecnológicos en Silicon Valley **lo tienen todo fácil**, pero la presión puede ser muy intensa.