아무 단어나 입력하세요!

"have a stake in" in Urdu

حصہ ہونامفاد رکھنا

Definition

جب آپ کسی معاملے، کاروبار یا فیصلے میں ذاتی طور پر شامل ہوں یا آپ کو اس کے نتیجے میں فائدہ یا نقصان ہو سکتا ہو۔

Usage Notes (Urdu)

'حصہ ہونا' کاروباری یا مالی معاملات میں زیادہ آتا ہے، جبکہ 'مفاد رکھنا' ذاتی یا غیر مالی معاملات میں بھی استعمال ہوتا ہے۔ یہ لفظ رسمی گفتگو میں ملتا ہے۔

Examples

She has a stake in the company.

اس کا کمپنی میں **حصہ** ہے۔

Do you have a stake in this project?

کیا آپ کا اس پروجیکٹ میں **حصہ** ہے؟

Many people have a stake in the outcome of the election.

کئی لوگوں کا الیکشن کے نتیجے میں **مفاد** ہے۔

They fight hard because they have a stake in what happens.

وہ بھرپور جدوجہد کرتے ہیں کیونکہ جو کچھ ہوتا ہے اس میں ان کا **مفاد** ہے۔

Why do you care so much? Do you have a stake in this decision?

آپ کو اتنی فکر کیوں ہے؟ کیا آپ کا اس فیصلے میں **مفاد** ہے؟

Investors only support companies where they have a stake in the future.

سرمایہ کار صرف انہی کمپنیوں کو سپورٹ کرتے ہیں جن میں ان کا مستقبل میں **حصہ** ہو۔