"have a hunch" in Korean
촉이 오다예감이 들다
Definition
확실한 증거나 이유 없이 어떤 일이 일어날 것 같은 강한 느낌이나 직감이 드는 것.
Usage Notes (Korean)
비공식적인 표현으로 대화에서 자주 쓰입니다. 증거나 근거 없이 드는 개인적인 느낌을 나타냅니다. '촉이 오다'는 직감적 의미가 강합니다.
Examples
I have a hunch that it will rain today.
오늘 비가 올 것 같은 **촉이 와**.
She had a hunch something was wrong.
그녀는 뭔가 잘못됐다는 **예감이 들었다**.
Do you have a hunch about who took the book?
누가 책을 가져갔는지 **촉이 오니**?
I had a hunch you’d call me today.
오늘 네가 전화할 것 같은 **예감이 들었어**.
Sometimes you just have a hunch and you can’t explain why.
가끔은 그냥 **촉이 오고** 왜 그런지 설명할 수 없어.
The detective had a hunch the suspect was lying.
형사는 용의자가 거짓말을 하고 있다는 **예감이 들었다**.