"have a gas" in Spanish
Definition
Pasarlo muy bien o divertirse mucho, especialmente en una fiesta o reunión social. Esta expresión es informal y algo anticuada.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y algo anticuada, común en inglés estadounidense de mediados del siglo XX. Usada principalmente para describir fiestas. No se utiliza para placeres cotidianos; 'have a gas' indica diversión excepcional. No usar en contextos formales.
Examples
We really had a gas at the party last night.
Anoche **lo pasamos genial** en la fiesta.
The kids had a gas at the amusement park.
Los niños **se divirtieron mucho** en el parque de atracciones.
You’re going to have a gas at the concert!
¡Vas a **divertirte mucho** en el concierto!
Don’t worry about the boring week—you’ll have a gas once Friday night rolls around.
No te preocupes por la semana aburrida; en cuanto llegue el viernes, **te vas a divertir muchísimo**.
Those guys always have a gas when they get together—it’s impossible not to laugh.
Ellos siempre **se lo pasan genial** cuando se juntan—es imposible no reírse.
We went out dancing and just had a gas all night long.
Salimos a bailar y **nos divertimos muchísimo** toda la noche.