아무 단어나 입력하세요!

"have a field day" in Spanish

pasarlo en grandedivertirse muchoaprovechar la ocasión

Definition

Disfrutar mucho, generalmente porque surge una nueva oportunidad o se aprovecha al máximo una situación. A menudo se usa cuando alguien se divierte con el error de otro o encuentra una situación muy emocionante.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y a menudo irónica. Se usa mucho tras incidentes, escándalos o noticias importantes para señalar que la gente reacciona con entusiasmo o burla. No tiene relación literal con deportes o campos. Muy común en medios: 'La prensa lo pasó en grande con la noticia.'

Examples

The kids will have a field day at the amusement park.

Los niños **lo pasarán en grande** en el parque de diversiones.

If you bring cake to school, your classmates will have a field day.

Si llevas pastel a la escuela, tus compañeros **lo pasarán en grande**.

The media will have a field day if they find out about the mistake.

Los medios **aprovecharán la ocasión** si descubren el error.

When the celebrities arrived, the photographers really had a field day.

Cuando llegaron las celebridades, los fotógrafos realmente **lo pasaron en grande**.

The students had a field day making fun of the teacher's silly hat.

Los estudiantes **se divirtieron mucho** burlándose del sombrero raro del profesor.

Reporters will have a field day with this political scandal.

Los periodistas **aprovecharán la ocasión** con este escándalo político.