"have a case" in Japanese
正当な訴えがある訴訟の根拠がある
Definition
誰かに対して訴訟を起こすのに十分な理由や証拠があること。または何かを主張する正当な理由があること。
Usage Notes (Japanese)
法律関係だけでなく、日常会話でも正当な理由がある場合に使われます。'have a strong/weak case'は主張の強さを示します。「ケース」は物としてのケースではありません。
Examples
Do you have a case against your landlord?
あなたは大家さんに対して**正当な訴えがある**のですか?
If the evidence is strong, you'll have a case.
証拠が強ければ、あなたは**正当な訴えがある**ことになりますよ。
She thinks she doesn't have a case.
彼女は自分に**正当な訴えがない**と思っています。
He brought the documents to prove he had a case.
彼は自分が**正当な訴えがある**ことを証明するために書類を持ってきた。
Honestly, I don't think you have a case here.
正直に言うと、ここではあなたに**正当な訴えがある**とは思いません。
Your lawyer says you really have a case against the company.
あなたの弁護士は、会社に対してあなたが本当に**正当な訴えがある**と言っています。