"haul up" in Russian
Definition
Поднять кого-то или что-то вверх с усилием; также может означать вызвать кого-то поговорить, особенно для выговора, или задержать/арестовать в некоторых случаях.
Usage Notes (Russian)
'Haul up' — неформальное выражение. Буквально: тянуть наверх ('haul up the anchor'). Фигурально часто в британском/австралийском английском — вызвать на выговор. Может значить 'арестовать' в полицейском контексте. В американском английском почти не употребляется.
Examples
The sailors hauled up the anchor before leaving port.
Матросы **подняли** якорь перед отплытием из порта.
The workers hauled up the heavy box with a rope.
Рабочие **подняли** тяжелый ящик с помощью веревки.
The boss hauled up Tom to his office for being late.
Босс **вызвал** Тома в свой кабинет за опоздание.
I got hauled up by the police for speeding last night.
Вчера ночью меня **остановила** полиция за превышение скорости.
He was hauled up before the committee to explain his actions.
Его **вызвали** на комитет объяснить свои действия.
I saw them hauling up baskets of fish onto the dock all morning.
Я всё утро видел, как они **поднимали** корзины с рыбой на причал.