아무 단어나 입력하세요!

"hard to swallow" in Russian

трудно принятьтяжело поверить

Definition

Когда что-то очень трудно принять или в это сложно поверить, особенно если это неприятная или неожиданная новость.

Usage Notes (Russian)

Используется только в переносном смысле для неприятных или удивительных новостей, а не про физическое глотание.

Examples

His decision to quit the team was hard to swallow.

Его решение уйти из команды было **трудно принять**.

The news of her moving away was hard to swallow for her friends.

Новость о её переезде была для её друзей **трудна для принятия**.

The truth about the accident is hard to swallow.

Правду об аварии **тяжело поверить**.

Finding out you didn't get the job is hard to swallow, but don't give up.

Узнать, что ты не получил работу, **трудно принять**, но не сдавайся.

The coach's criticism was hard to swallow, but it helped me improve.

Критика тренера была **тяжело принять**, но это помогло мне стать лучше.

It's hard to swallow when someone you trust lets you down.

Трудно **принять**, когда человек, которому доверяешь, тебя подводит.