"hang on" in Spanish
esperaraguantar
Definition
Se usa para decirle a alguien que espere un momento, o para pedir paciencia. También puede significar seguir intentando o no rendirse.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y común en conversaciones. Similar a 'hold on'. En el sentido de perseverar, suele usarse al alentar a alguien: 'hang on, you'll be fine.'
Examples
Hang on, I have to find my keys.
**Espera**, tengo que buscar mis llaves.
Can you hang on for a minute?
¿Puedes **esperar** un minuto?
Just hang on, help is coming.
Solo **aguanta**, la ayuda viene.
Hang on, I’ll be right back.
**Espera**, ya vuelvo.
Things are tough, but you just have to hang on.
Las cosas van difíciles, pero solo tienes que **aguantar**.
Could you hang on while I check something?
¿Podrías **esperar** mientras reviso algo?