"hands off" in Chinese (Traditional)
別碰!- 不干涉放手
Definition
用來叫某人不要碰東西,或告訴某人不要干涉、不要插手。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式說法,既可以提醒別碰東西,也可指不要插手(如“hands-off 管理方式”)。常出現在口語或非正式場合。
Examples
Hands off my phone!
**別碰**我的手機!
The teacher said, 'Hands off the models.'
老師說:「**別碰**這些模型。」
This is my cake, hands off!
這是我的蛋糕,**別碰**!
My parents take a hands-off approach to my homework—they let me do it myself.
我父母對我的作業採取**放手**的方式——讓我自己做。
Hey, hands off! Those cookies are for later.
嘿,**別碰**!這些餅乾待會兒喫。
The government takes a hands-off stance on small businesses.
政府對小企業採取**不干涉**的立場。