아무 단어나 입력하세요!

"handle with kid gloves" in Russian

обходиться очень осторожнообращаться бережно

Definition

Кого-то или что-то очень осторожно и бережно обращаться, особенно если они чувствительны или сложны. Делается всё возможное, чтобы не задеть или не причинить вред.

Usage Notes (Russian)

Идиома неформальная; часто используется в отношении эмоционально чувствительных людей, важных клиентов или сложных ситуаций. Не употребляется буквально; «kid gloves» подразумевают мягкость и осторожность.

Examples

You need to handle him with kid gloves because he gets upset easily.

Тебе нужно **обходиться с ним очень осторожно**, потому что он легко расстраивается.

The manager handles difficult clients with kid gloves to keep them happy.

Менеджер **обращается с трудными клиентами очень бережно**, чтобы сохранить их довольными.

Sometimes you must handle situations with kid gloves to avoid problems.

Иногда нужно **обращаться с ситуациями очень осторожно**, чтобы избежать проблем.

My boss expects us to handle budget cuts with kid gloves, even though the team is frustrated.

Мой начальник ожидает, что мы будем **обращаться с сокращением бюджета очень бережно**, хотя команда расстроена.

If you always handle her with kid gloves, she’ll never learn to deal with criticism.

Если ты всегда **будешь обращаться с ней очень осторожно**, она никогда не научится воспринимать критику.

We don’t have to handle this project with kid gloves—everyone’s tough enough to handle honest feedback.

Нам не нужно **обращаться с этим проектом слишком осторожно** — все способны воспринимать честную критику.