"hams" in Russian
Definition
«Окорока» — это куски солёной или копчёной свинины. Также неформально так называют людей, которые любят переигрывать и привлекать внимание, особенно актёров.
Usage Notes (Russian)
В основном используется для продуктов, но иногда в шутку — для актёров, которые переигрывают. Фраза ‘a couple of hamsʼ звучит безобидно и дружелюбно. Не путайте с ‘HAM radio’.
Examples
We bought two hams for the party.
Мы купили два **окорока** для вечеринки.
The store sells smoked hams all year round.
В магазине круглый год продаются копчёные **окорока**.
Both hams were sliced before serving.
Оба **окорока** были нарезаны перед подачей.
Those two are real hams on stage—they love making people laugh.
Эти двое — настоящие **любители покривляться** на сцене, им нравится смешить людей.
The comedy show is full of hams who just can't resist a spotlight.
В этом комедийном шоу полно **любителей покривляться**, которые не могут устоять перед вниманием.
We ended up with way too many hams after the fundraiser.
После благотворительного мероприятия у нас осталось слишком много **окороков**.