"grubber" in Japanese
グラバー(クリケット)努力家(口語)
Definition
クリケットでは、グラバーは投げられた後にとても低く弾むボールです。口語では、地味な仕事を一生懸命に頑張る人を指すこともあります。
Usage Notes (Japanese)
クリケット用語として使われる場面が主です。「努力家」という意味は古く、会話や方言でのみ使われます。スラングなのでカジュアルな文脈で使います。
Examples
The bowler delivered a grubber that surprised the batsman.
ボウラーは打者を驚かせる**グラバー**を投げた。
It is hard to hit a grubber in cricket.
クリケットでは**グラバー**を打つのは難しい。
My uncle is a real grubber who never stops working.
私の叔父は本物の**努力家**で、いつも働いています。
He thought the ball would bounce high, but it turned out to be a nasty grubber.
彼はボールが高く跳ねると思ったが、実際は厄介な**グラバー**だった。
You won't find a bigger grubber than Sally—she's always putting in extra hours.
サリーほどの**努力家**はいません。いつも残業しています。
Sometimes a sneaky grubber can win you the game when no one expects it.
誰も予想していない時に、時にはずるい**グラバー**が試合を決めることもある。