"grind on" in Chinese (Traditional)
持續拖延沒完沒了
Definition
以無聊、令人疲倦或煩人的方式持續很長時間。常用來形容像永無止境的不愉快情況。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Grind on” 是非正式且偏负面的表达,多描述冗长或令人厌烦的事情,如长时间会议。不要和“grind”(磨碎)混淆。
Examples
The meeting grinds on for hours.
會議**持續拖延**了好幾個小時。
The rain grinds on all night.
雨水**持續不斷**地下了一整夜。
The class grinded on with no end in sight.
這堂課看不到盡頭地**持續拖延**。
The boring lecture just grinded on, and I almost fell asleep.
無聊的講座就這樣**拖拖拉拉地持續**著,我差點睡著。
This winter just seems to grind on forever.
這個冬天好像**沒完沒了地持續**著。
Sometimes, the days just grind on when you're waiting for good news.
有時候,等待好消息時,日子就是這樣**拖拖拉拉地過**。