아무 단어나 입력하세요!

"grin and bear it" in Japanese

歯を食いしばって耐える

Definition

嫌なことや困難な状況でも、不満を言わずに我慢し続けることを指します。

Usage Notes (Japanese)

この表現は軽い不快感や避けられない状況に対して使います。「医療が必要な身体的痛み」には使いません。「仕方なく受け入れる」ニュアンスです。

Examples

Sometimes you just have to grin and bear it at work.

職場では時々ただ**歯を食いしばって耐える**しかないこともある。

She didn’t like the food but decided to grin and bear it.

彼女は食事が好きではなかったが、**歯を食いしばって耐える**ことにした。

If you can’t change it, you must grin and bear it.

変えられないなら、**歯を食いしばって耐える**しかないよ。

My commute is awful, but I just grin and bear it every day.

통근이 정말 힘들지만, 나는 매일 **참고 견딘다**.

The exam was tough, but all I could do was grin and bear it.

試験は大変だったけど、私にできたのは**歯を食いしばって耐える**ことだけだった。

When your flight is delayed, sometimes you just have to grin and bear it.

飛行機が遅れた時は、時々ただ**歯を食いしばって耐える**しかない。