아무 단어나 입력하세요!

"grease your palm" in Japanese

袖の下を渡すワイロを渡す

Definition

誰かにこっそりお金やワイロを渡して、不正なことやルールに反することをしてもらうこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで否定的な意味を持ち、主に汚職や賄賂の話で使われます。「bribe」の方が中立的。公式なチップや贈り物には使いません。

Examples

He tried to grease your palm to get the job faster.

彼は仕事を早くもらうために**袖の下を渡そうとした**。

If you grease your palm, you can skip the line.

**袖の下を渡せば**、列をスキップできるよ。

Some people grease your palm to avoid paying a fine.

罰金を払わないために**袖の下を渡す**人もいる。

Rumor has it you need to grease your palm to get anything done at city hall.

市役所では何かするには**袖の下を渡さないと**いけないという噂だ。

I don't want to grease your palm, but I really need this paper approved.

本当は**袖の下を渡したくない**けど、この書類はどうしても承認してほしい。

Sometimes the only way to speed things up is to grease your palm.

物事を早く進める唯一の方法は時々**袖の下を渡すこと**だ。