아무 단어나 입력하세요!

"grease the skids" in Japanese

円滑に進める段取りをつける

Definition

物事がスムーズに進むように、障害を取り除いたり手続きを簡単にしたりすること。

Usage Notes (Japanese)

ビジネスや交渉などフォーマルな場面から日常会話まで使われる口語的な表現です。「grease the skids for~」の形で「〜を円滑に進める」として使います。

Examples

We need to grease the skids to get this project approved quickly.

このプロジェクトを早く承認してもらうために、**円滑に進める**必要があります。

He tried to grease the skids by talking to all the managers in advance.

彼は事前に全てのマネージャーと話して**段取りをつけようとした**。

Some believe that offering small gifts can grease the skids for business deals.

ビジネスの取引を**円滑に進める**ために小さな贈り物が効果的だと考える人もいる。

A phone call to the right person can really grease the skids when problems come up.

問題が起きた時、正しい人に電話をすると本当に**円滑に進める**ことができる。

They hired a consultant to grease the skids for the merger.

合併を**円滑に進める**ためにコンサルタントを雇った。

Sometimes, a little extra paperwork is all it takes to grease the skids in government offices.

官公庁では少し余分な書類を出すだけで**円滑に進める**ことができる場合もある。